Mađarski prevodilac pogrešno preveo Putinove reči Orbanu: Šta je tačno rečeno?
Foto: EPA 0 komentara Sastanci na visokom nivou imaju jednog često neprimetnog, ali ključnog aktera: prevodioca. Prema protokolu, delegacije dovode svoje sopstvene prevodioce iz razumljivih razloga, jer je pitanje profesionalizma i poverenja da se pregovaračka strana može osloniti na ono što čuje od njih. Nije bilo drugačije ni u petak, kada je Viktor



